• {Click here for PDF version}

    In this Ancient Game

    facing the wall. Eyes pressed.
    All the way to this empty clearing
    —brisk air after a storm.

    There you stand, your feet like stones.
    No place hides the vanished.

               *

    in this ancient game
    whoever wins does not come back
    cannot be found.

               *

    no one’s home base—
    keep watching over it,
    with closed eyes count
    within the eternal One.

               *

    threshold dwellers, tightrope walkers
    master felines—may they gift you
    the art of disappearing.



    ***



    For a Stone Sky

    between the branches of the lungs
    crows have alighted.
    No beat calls them away.

               *

    from this concrete vase
    we stick out our heads like flowers
    cut off at birth.
    —The light is almost gone.

               *

    they shot at the sky,
    it became stone.
    We, etched on a grave
    —red and blue figures
    traveling with open wings.

    Among these ruins
    someone’s finger
    will touch our story

    and birds escaped from the ambush,
    we will again fly through the air.



    ***



    Pixel Dust

    in warehouses where the air is memory
    an algorithm of our identities

               *

    this cage of mirrors
    —a reflection
    with someone else’s eyes.

    Pixel dust, what we are.

               *

    where the lips were
    we will not find the coin
    for the other shore.

               *

    with the life that has always been life
    someone, one day
    will raise the screen.

               *

    like poisoned blood
    the bit stream will stop.



    ***



    broken for no fire or
    construction. —On the shore of eternity
    to crumble like rotten wood.

    We are leftovers of a meal
    branches bleached redeemed
    by the sea, returned to winter.



    ***



    A Single Score

    (Johann Sebastian Bach, Choral Prelude in F Minor, “Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ,” BWV 639)

    a single score
    of black and white moments
    moves our every step
    on the pedal of the earth.

               *

    with this sound box
    and bone bows
    we are instruments of the air

    at dawn, at sunset
    a faded mother’s hands
    conduct us.

     

    Franca Mancinelli was born in Fano, Italy, in 1981. She is widely considered to be one of the most important poetic voices to emerge in Italy in the past fifteen years. Her first two collections of verse poetry, Mala kruna (2007) and Pasta madre (2013), were awarded several prizes in Italy and later republished together, in John Taylor’s translation, as At an Hour’s Sleep from Here (The Bitter Oleander Press, 2019). Also available from The Bitter Oleander Press is her book of prose poems, The Little Book of Passage (2018). These two translations have been followed by The Butterfly Cemetery: Selected Prose 2008-2021, a bilingual volume just released by the same American publisher. Mancinelli’s new collection of poems, Tutti gli occhi che ho aperto (All the Eyes that I Have Opened), was awarded the Europa in Versi Prize in 2021.

    John Taylor is an American writer, critic, and translator who lives in France. Among his many translations of modern Greek, French, and Italian literature are books by Philippe Jaccottet, Jacques Dupin, Pierre Chappuis, Pierre-Albert Jourdan, José-Flore Tappy, Pierre Voélin, Georges Perros, Elias Papadimitrakopoulos, Lorenzo Calogero, and Alfredo de Palchi. His translations have been awarded grants and prizes from the National Endowment for the Arts, the Academy of American Poets, Pro Helvetia, and the Sonia Raiziss Charitable Foundation. He is the author of several volumes of short prose and poetry, most recently The Dark Brightness (Xenos Books, 2017), Grassy Stairways (The MadHat Press, 2017), Remembrance of Water & Twenty-Five Trees (The Bitter Oleander Press, 2018), and a “double book” co-authored with Pierre Chappuis, A Notebook of Clouds & A Notebook of Ridges (The Fortnightly Review Press, 2018).

    SHARE
    Previous Post: Introducing No Material by Losarc Raal, forthcoming April 4, 2023 Next Post: Three Prose Poems by Theodore Worozbyt

    Archives